Download Venkata Kavi app
Nāṭṭaikkuranji | Ādi |
P | bhaktar perumaiyē perumai paṇṇārnda kuzhaloodum kaṇṇāna kaṇṇanai pāḍāda sukhamonṛai nāḍāda kooḍāda - hari |
AP | bhaktar perumaiyai pāḍuvadaridē pāḍinālum engō kōṭiyil shiṛidē shaktiyillai ānālum āshaiyō peridē tānāha eṇṇa manam tēnāi uruhudē |
MK | tanniyal meeṛuvadāna nilaiperuha tangu taḍaiyinṛi sholvarumō tahumidu enumoru ishaipeṛumāyinum sarikku sariniharām ena peṛumō amirtamum amarapadaviyoḍu navanidhi hari hari enum shollukkiṇai peṛumō attanaiyuhandu mettavum kalandu chittamum kanindu nittamum ilangum - hari |
C | kuṛai onṛum illāmal vāzhvār paṇiyum guṇattilē pullukkum kooḍa minji minji tāzhvār maṛai shollum vidhippaḍi vāzhvār poṛumaiyil marattukkum minji perumaiyōḍu tāzhvār (tanniyal...bhaktar) |
Meaning
Hail the glory of the devotees. They seek no pleasure other than to sing the praise of Krishna who produces melodious music with his flute.
It is difficult to sing the praise of devotees. Even when sung, it is a tiny fragment of what they deserve. Though I am not capable (of singing their praise), I still have a great desire to do so. Even thinking about it, my heart melts and flows like honey.
When I am in a state of ecstasy, how will words flow without interruption? Even if I were to find the suitable tune, will it be on par with the words? Elixir, a place in heaven and all the nine treasures will not be equal to the sweetness of the word 'hari'. Hail the devotees who realise all this and devote their heart and soul, day after day
They live without any complaints whatsoever. They are so humble that they give in even more than a blade of grass. They follow the vedas assiduously. In patience, they even outdo the tree.
நாட்டைக்குறஞ்சி | ஆதி |
ப | பக்தர் பெருமையே பெருமை பண்ணார்ந்த குழலூதும் கண்ணான கண்ணனை பாடாத சுகமொன்றை நாடாத கூடாத (ஹரி) |
அப | பக்தர் பெருமையை பாடுவதரிதே பாடினாலும் எங்கோ கோடியில் சிறிதே சக்தியில்லை ஆனாலும் ஆசையோ பெரிதே தானாக எண்ண மனம் தேனாக உருகுதே |
மகா | தன்னியல் மீறுவதான நிலைபெருக தங்கு தடையின்றி சொல் வருமோ தகுமிது எனுமொறு இசைபெறுமாயினும் சரிக்கு சரி நிகராம் என பெருமோ அமிர்தமும் அமரபதவியொடு நவ நிதி ஹரி ஹரி எனும் சொல்லுக்கிணை பெறுமோ அத்தனையுகந்து மெத்தவும் கலந்து சித்தமும் கனிந்து நித்தமும் இலங்கும் ஹரி |
ச | குறை ஒன்றும் இல்லாமல் வாழ்வார் பணியும் குணத்திலே புல்லுக்கும் கூட மிஞ்சி மிஞ்சித் தாழ்வார் மறை சொல்லும் விதிப்படி வாழ்வார் பொறுமையில் மரத்துக்கும் மிஞ்சி பெருமையோடு தாழ்வார் (தன்னியல் ..... ஹரி) |
Nāṭṭaikkuranji | Ādi |
P | bhaktar perumaiyē perumai paṇṇārnda kuzhaloodum kaṇṇāna kaṇṇanai pāḍāda sukhamonṛai nāḍāda kooḍāda - hari |
AP | bhaktar perumaiyai pāḍuvadaridē pāḍinālum engō kōṭiyil shiṛidē shaktiyillai ānālum āshaiyō peridē tānāha eṇṇa manam tēnāi uruhudē |
MK | tanniyal meeṛuvadāna nilaiperuha tangu taḍaiyinṛi sholvarumō tahumidu enumoru ishaipeṛumāyinum sarikku sariniharām ena peṛumō amirtamum amarapadaviyoḍu navanidhi hari hari enum shollukkiṇai peṛumō attanaiyuhandu mettavum kalandu chittamum kanindu nittamum ilangum - hari |
C | kuṛai onṛum illāmal vāzhvār paṇiyum guṇattilē pullukkum kooḍa minji minji tāzhvār maṛai shollum vidhippaḍi vāzhvār poṛumaiyil marattukkum minji perumaiyōḍu tāzhvār (tanniyal...bhaktar) |
Meaning
Hail the glory of the devotees. They seek no pleasure other than to sing the praise of Krishna who produces melodious music with his flute.
It is difficult to sing the praise of devotees. Even when sung, it is a tiny fragment of what they deserve. Though I am not capable (of singing their praise), I still have a great desire to do so. Even thinking about it, my heart melts and flows like honey.
When I am in a state of ecstasy, how will words flow without interruption? Even if I were to find the suitable tune, will it be on par with the words? Elixir, a place in heaven and all the nine treasures will not be equal to the sweetness of the word 'hari'. Hail the devotees who realise all this and devote their heart and soul, day after day
They live without any complaints whatsoever. They are so humble that they give in even more than a blade of grass. They follow the vedas assiduously. In patience, they even outdo the tree.
நாட்டைக்குறஞ்சி | ஆதி |
ப | பக்தர் பெருமையே பெருமை பண்ணார்ந்த குழலூதும் கண்ணான கண்ணனை பாடாத சுகமொன்றை நாடாத கூடாத (ஹரி) |
அப | பக்தர் பெருமையை பாடுவதரிதே பாடினாலும் எங்கோ கோடியில் சிறிதே சக்தியில்லை ஆனாலும் ஆசையோ பெரிதே தானாக எண்ண மனம் தேனாக உருகுதே |
மகா | தன்னியல் மீறுவதான நிலைபெருக தங்கு தடையின்றி சொல் வருமோ தகுமிது எனுமொறு இசைபெறுமாயினும் சரிக்கு சரி நிகராம் என பெருமோ அமிர்தமும் அமரபதவியொடு நவ நிதி ஹரி ஹரி எனும் சொல்லுக்கிணை பெறுமோ அத்தனையுகந்து மெத்தவும் கலந்து சித்தமும் கனிந்து நித்தமும் இலங்கும் ஹரி |
ச | குறை ஒன்றும் இல்லாமல் வாழ்வார் பணியும் குணத்திலே புல்லுக்கும் கூட மிஞ்சி மிஞ்சித் தாழ்வார் மறை சொல்லும் விதிப்படி வாழ்வார் பொறுமையில் மரத்துக்கும் மிஞ்சி பெருமையோடு தாழ்வார் (தன்னியல் ..... ஹரி) |