Download Venkata Kavi app
Bēgaḍa | Ādi |
P | idu oru tiramāmō kaṇṇā idayamadil enṛum nilaittirundiḍa ediril ninṛu maṭṛoru kaṇam maṛaivadu |
AP | madhu murashamarpuri mādhavanē un māmanin shiṛai kaḍandāhilum nāniḍu manacchiṛai kaḍandiḍalaridaridu |
MK | vanamalar mālaiyum shoozhaha taṭamum māmayil iṛahonru āḍum makuṭamum kanakamayamoḷirum shiṛutāḷ vaṭamum kaṇ ediril niṛkum kāḷinga naṭamum |
C | kāṭṭi maraiyum tiṛamadai aḍiyavariḍam kāṭṭi ninriḍavum …. kāḷinga nāṭṭiyamiḍu iṛaivā manadiḍai oru nāṭṭiyum āḍiḍavum un pāṭṭilum shiṛu viḷaiyāṭṭilum paṛi koḍu karuttil irundiḍa kaṇṇinil maṛaivadum |
Meaning
Is it any skill, Kanna? While you are always in my heart, to appear for a moment and then vanish, (is it a skill?)
Oh! Slayer of the demon Madhu! You may have escaped from the prison of your uncle but you cannot escape from my heart which has imprisoned you.
The garland of vanamala, the crown which has a peacock feather fluttering atop, small feet decked in gold and the dance on Kalinga which is unforgettable.
You display this skill of appearing and then disappearing to your devotees. Oh! The Lord who dances on Kalinga! You dance in my heart. I lose my heart in your songs and pranks but you vanish from my eyesight.
பேகட | ஆதி |
ப | இது ஒரு திறமாமோ கண்ணா இதயமதில் என்றும் நிலைத்திருந்திட எதிரில் நின்று மற்றொரு கணம் மறைவதும் |
அப | மதுமுரசமர்புரி மாதவனே உன் மாமனின் சிறை கடந்தாகிலும் நானிடு மனச்சிறை கடந்திடலரிதரிது |
மகா | வனமலர் மாலையும் சூழகத் தடமும் மாமயில் இறகொன்று ஆடும் மகுடமும் கனகமயமொளிரும் சிறுதாள் வடமும் கண் எதிரில் நிற்கும் காளிங்க நடமும் |
ச | காட்டி மறையும் நிறமதை அடியவரிடம் காட்டி நின்றிடவும்...காளிங்க நாட்டியமிடு இறைவா மனதிடையொரு நாட்டியம் ஆடிடவும் உன் பாட்டிலும் சிறு விளையாட்டிலும் பறிகொடு கருத்திலிருந்திட கண்ணினில் மறைவதும் |
Bēgaḍa | Ādi |
P | idu oru tiramāmō kaṇṇā idayamadil enṛum nilaittirundiḍa ediril ninṛu maṭṛoru kaṇam maṛaivadu |
AP | madhu murashamarpuri mādhavanē un māmanin shiṛai kaḍandāhilum nāniḍu manacchiṛai kaḍandiḍalaridaridu |
MK | vanamalar mālaiyum shoozhaha taṭamum māmayil iṛahonru āḍum makuṭamum kanakamayamoḷirum shiṛutāḷ vaṭamum kaṇ ediril niṛkum kāḷinga naṭamum |
C | kāṭṭi maraiyum tiṛamadai aḍiyavariḍam kāṭṭi ninriḍavum …. kāḷinga nāṭṭiyamiḍu iṛaivā manadiḍai oru nāṭṭiyum āḍiḍavum un pāṭṭilum shiṛu viḷaiyāṭṭilum paṛi koḍu karuttil irundiḍa kaṇṇinil maṛaivadum |
Meaning
Is it any skill, Kanna? While you are always in my heart, to appear for a moment and then vanish, (is it a skill?)
Oh! Slayer of the demon Madhu! You may have escaped from the prison of your uncle but you cannot escape from my heart which has imprisoned you.
The garland of vanamala, the crown which has a peacock feather fluttering atop, small feet decked in gold and the dance on Kalinga which is unforgettable.
You display this skill of appearing and then disappearing to your devotees. Oh! The Lord who dances on Kalinga! You dance in my heart. I lose my heart in your songs and pranks but you vanish from my eyesight.
பேகட | ஆதி |
ப | இது ஒரு திறமாமோ கண்ணா இதயமதில் என்றும் நிலைத்திருந்திட எதிரில் நின்று மற்றொரு கணம் மறைவதும் |
அப | மதுமுரசமர்புரி மாதவனே உன் மாமனின் சிறை கடந்தாகிலும் நானிடு மனச்சிறை கடந்திடலரிதரிது |
மகா | வனமலர் மாலையும் சூழகத் தடமும் மாமயில் இறகொன்று ஆடும் மகுடமும் கனகமயமொளிரும் சிறுதாள் வடமும் கண் எதிரில் நிற்கும் காளிங்க நடமும் |
ச | காட்டி மறையும் நிறமதை அடியவரிடம் காட்டி நின்றிடவும்...காளிங்க நாட்டியமிடு இறைவா மனதிடையொரு நாட்டியம் ஆடிடவும் உன் பாட்டிலும் சிறு விளையாட்டிலும் பறிகொடு கருத்திலிருந்திட கண்ணினில் மறைவதும் |