Download Venkata Kavi app

Get it on Google Play
Get it on App Store

Follow us on

 / innum ninaittālum kaṇṇan

Index of Compositions

innum ninaittālum kaṇṇan

  1. Transliteration guide for the Sanskrit, Tamil & Marathi compositions
  2. * - Lyrical authenticity under research
  3. ** - Raga / Tala / authentic notations are being sought
Keeravāṇi Ādi

 

P

innum ninaittālum kaṇṇan mukham vandu 

ediredirē niṛkkudē 

MK

innishayankuzhal oodina azhahai ingum angum naḍamāḍina ezhilai 
en mukham kaṇḍuṛavāḍina azhahai eḍuttoru piḍi aval avvazhai 

AP

tannalam aṛiyāda swāmi idu kēḷum 
sattiyam sholvēn nalla kālamum meeḷum 
innalum vaṛumaiyum innorumāḷum 
en manam antarangam sholvadu kēḷum 

MK

iduvarai avanaḍi malariṇaihaḷ anṛi ēdum aṛiyāda chintaiyinōm 
ippōdulahamuṛai ninaivu tara ninṛa ēdō avan karuṇai idu aṛivōm 
poduvil piṇi pashi vaṛumai tarum tavamadum puṇṇiyanai kāṇa vazhi puhuvōm 
pōi vārum vārum puhazhinai shērum kāshāmbu mēniyinaik kāṇṇalē pārum 

C

pandāḍi vinai vanda panchavar guruvai 

pārttu pārttu eṇṇādeer 

pangayak kaṇṇan mukham pāl vaḍiyum azhahai 

pārtta pin sholla maṛakkādeer 

shindāda mangala neer shittapaḍutti vaittēn

sheekkiram vārum tayangādeer 

teruvāsal ōḍi ummait tēḍi varuvēn pārum

tiruvaruḷai shērttu vārum dēvanai uḍanē pārum 

 MK

tēḍi vanda mangaiyar mayanga nilai shiritta azhahum parutta

tiriyum karu neela mēghamiḍai vaṇṇa teḷitta vaḷayam pazhitta tōhaiyum 

poruttamuḍan naḍai naḍanda pakkattoruttamuḍan karamaṇaitta azhahum 

karuttinoḍu ahaluvadilayē peruttatavam aḍutta enakkoru kṣhaṇamum 

 

கீரவாணி ஆதி

 

இன்னும் நினைத்தாலும் கண்ணன் முகம் வந்து

எதிரெதிரே நிற்குதே

மக

இன்னிசையங்குழல் ஊதின அழகை நடமாடின எழிலை

என்முகம் கண்டுறவாடின அழகை எடுத்தொரு பிடி அவலுண்ட அவ்வழகை

அப

தன்னலம் அறியாத ஸ்வாமி இது கேளும் 
ஸத்தியம் சொல்வேன்  நல்ல காலமும் மீளும் 
இன்னலும் வறுமையும் இன்னொரு 
மாளும்
என் மனம் அந்தரங்கம் சொல்வது கேளும்   

மக

இதுவரை அவனடி மலரிணைகள் அன்றி ஏதுமறியாத சிந்தையினோம் 
இப்போ
துலகமுறை நினைவு தர நின்ற ஏதோ அவன் கருணை இது அறிவோம் 
பொதுவில் பிணி சி
வறுமை தரும் தவமதும் புண்ணியனைக் காண வழி புகுவோம் 
போய் வாரும் 
வாரும் புகழினை சேரும் காசாம்பு மேனியினைக் கண்ணாலே பாரும் 


பந்தாடி வினை வந்த பஞ்சவர் குருவை 

பார்த்து பார்த்து எண்ணாதீர் 

பங்கையக் கண்ணன் முகம் பால் வடியும் அழகை 

பார்த்த பின் சொல்ல மறக்காதீர் 

சிந்தாத மங்கல நீர் சித்த படுத்தி வைத்தேன்  

சீக்கிரம் வாரும் தயங்காதீர் 

தெரு வாசல் ஓடி உம்மை தேடி வருவேன் பாரும் 

திருவருளை சேர்த்து வாரும் தேவனை உடனே பாரும் 

மக

தேடி வந்த மங்கையர் மயங்க நிலை சிரித்த அழகும் பருத்த முடியும்

திரியும் கரு நீல மேகமிடை வண்ண தெளித்த வளையம் பழித்த தோகையும் 

பொருத்தமுடன் நடை நடந்த பக்கத்தொருத்தமுடன் கரமணைத்த அழகும் 

கருத்தினொடு அகலுவதிலேயே பெருத்த தவம் அடுத்த எனக்கொரு க்ஷணமும் 

Keeravāṇi Ādi

 

P

innum ninaittālum kaṇṇan mukham vandu 

ediredirē niṛkkudē 

MK

innishayankuzhal oodina azhahai ingum angum naḍamāḍina ezhilai 
en mukham kaṇḍuṛavāḍina azhahai eḍuttoru piḍi aval avvazhai 

AP

tannalam aṛiyāda swāmi idu kēḷum 
sattiyam sholvēn nalla kālamum meeḷum 
innalum vaṛumaiyum innorumāḷum 
en manam antarangam sholvadu kēḷum 

MK

iduvarai avanaḍi malariṇaihaḷ anṛi ēdum aṛiyāda chintaiyinōm 
ippōdulahamuṛai ninaivu tara ninṛa ēdō avan karuṇai idu aṛivōm 
poduvil piṇi pashi vaṛumai tarum tavamadum puṇṇiyanai kāṇa vazhi puhuvōm 
pōi vārum vārum puhazhinai shērum kāshāmbu mēniyinaik kāṇṇalē pārum 

C

pandāḍi vinai vanda panchavar guruvai 

pārttu pārttu eṇṇādeer 

pangayak kaṇṇan mukham pāl vaḍiyum azhahai 

pārtta pin sholla maṛakkādeer 

shindāda mangala neer shittapaḍutti vaittēn

sheekkiram vārum tayangādeer 

teruvāsal ōḍi ummait tēḍi varuvēn pārum

tiruvaruḷai shērttu vārum dēvanai uḍanē pārum 

 MK

tēḍi vanda mangaiyar mayanga nilai shiritta azhahum parutta

tiriyum karu neela mēghamiḍai vaṇṇa teḷitta vaḷayam pazhitta tōhaiyum 

poruttamuḍan naḍai naḍanda pakkattoruttamuḍan karamaṇaitta azhahum 

karuttinoḍu ahaluvadilayē peruttatavam aḍutta enakkoru kṣhaṇamum 

 

கீரவாணி ஆதி

 

இன்னும் நினைத்தாலும் கண்ணன் முகம் வந்து

எதிரெதிரே நிற்குதே

மக

இன்னிசையங்குழல் ஊதின அழகை நடமாடின எழிலை

என்முகம் கண்டுறவாடின அழகை எடுத்தொரு பிடி அவலுண்ட அவ்வழகை

அப

தன்னலம் அறியாத ஸ்வாமி இது கேளும் 
ஸத்தியம் சொல்வேன்  நல்ல காலமும் மீளும் 
இன்னலும் வறுமையும் இன்னொரு 
மாளும்
என் மனம் அந்தரங்கம் சொல்வது கேளும்   

மக

இதுவரை அவனடி மலரிணைகள் அன்றி ஏதுமறியாத சிந்தையினோம் 
இப்போ
துலகமுறை நினைவு தர நின்ற ஏதோ அவன் கருணை இது அறிவோம் 
பொதுவில் பிணி சி
வறுமை தரும் தவமதும் புண்ணியனைக் காண வழி புகுவோம் 
போய் வாரும் 
வாரும் புகழினை சேரும் காசாம்பு மேனியினைக் கண்ணாலே பாரும் 


பந்தாடி வினை வந்த பஞ்சவர் குருவை 

பார்த்து பார்த்து எண்ணாதீர் 

பங்கையக் கண்ணன் முகம் பால் வடியும் அழகை 

பார்த்த பின் சொல்ல மறக்காதீர் 

சிந்தாத மங்கல நீர் சித்த படுத்தி வைத்தேன்  

சீக்கிரம் வாரும் தயங்காதீர் 

தெரு வாசல் ஓடி உம்மை தேடி வருவேன் பாரும் 

திருவருளை சேர்த்து வாரும் தேவனை உடனே பாரும் 

மக

தேடி வந்த மங்கையர் மயங்க நிலை சிரித்த அழகும் பருத்த முடியும்

திரியும் கரு நீல மேகமிடை வண்ண தெளித்த வளையம் பழித்த தோகையும் 

பொருத்தமுடன் நடை நடந்த பக்கத்தொருத்தமுடன் கரமணைத்த அழகும் 

கருத்தினொடு அகலுவதிலேயே பெருத்த தவம் அடுத்த எனக்கொரு க்ஷணமும்