Download Venkata Kavi app

Get it on Google Play
Get it on App Store

Follow us on

 / kunṛin mēliṭṭa

Index of Compositions

kunṛin mēliṭṭa

  1. Transliteration guide for the Sanskrit, Tamil & Marathi compositions
  2. * - Lyrical authenticity under research
  3. ** - Raga / Tala / authentic notations are being sought
Kāmbhōdhi Ādi

 

P

kunṛin mēliṭṭa deepam – engaḷ 

kuṛai enum iruḷ pōkkum varadarāja deepam

AP

manṛil māṇikka marakata deepam – engaḷ

mādarashi dēvaki ēṭṛiya deepam 

C

navaneetam maṇakka varum deepam

nārada gānam kēṭṭu tuḷḷi ezhum deepam

kuvaḷai malar neela deepam – āyar 

kulam vāzha vandu ninṛa nalam tēṛum deepam

avaiyinaippānjāli azhaitta nēram

āyiram kōṭi vaṇṇamāi pōiyezhunda deepam 

divigaṇa munivarhaḷ kuviyum karam kaṇḍu 

uvahaiyoḍu aruḷum bhuvana deepam

chittamiḍai vandu tava shuddha sattuvam kalandu

nittiya miḍa vazhangu matta giri ennum oru

Meaning

 

A flame placed on a hill- a flame called Varadaraja that dispels the darkness of our needs.

A flame that resembles ruby and emerald. A flame that was lit by the great mother Devaki in our court-yards.

A flame with a fragrance of fresh butter. A flame that jumps with joy on hearing the music of Narada. A flame that is like the blue lily. A flame that appeared for the purpose of saving the cow-herds. A flame that appeared in thousand hues when Panchali called for help in the court. A flame that blesses with joy when seeing the hands of sages folded in salutation. A flame that occupies our hearts and purifies it always stationed at matha giri (Athigiri-Kanchipuram)

 

காம்போதி ஆதி

 

குன்றின் மேலிட்ட தீபம் - எங்கள்

குறை எனும் இருள்போக்கும் வரதராஜதீபம் 

அப

மன்றில் மாணிக்க மரகத தீபம் - எங்கள்

மாதரசி தேவகி ஏற்றிய தீபம்


நவனீதம் மணக்கவரும் தீபம்

நாரத கானம் கேட்டு துள்ளி எழும் தீபம்

குவளை மலர் நீல தீபம் - ஆயர் 

குலம் வாழ வந்து நின்ற நலம் தேறும் தீபம்

அவையினைப் பாஞ்சாலி அழைத்த நேரம்

ஆயிரம் கோடி வண்ணமாய்ப் போயெழுந்த தீபம்

திவிகண முனிவர்கள் குவியும் கரம் கண்டு

உவகையொடு அருளும் புவன தீபம்

சித்தமிடை வந்து தவ சுத்த ஸத்துவம் கலந்து

நித்தியமிட வழங்கு மத்த கிரி என்னுமொரு

Kāmbhōdhi Ādi

 

P

kunṛin mēliṭṭa deepam – engaḷ 

kuṛai enum iruḷ pōkkum varadarāja deepam

AP

manṛil māṇikka marakata deepam – engaḷ

mādarashi dēvaki ēṭṛiya deepam 

C

navaneetam maṇakka varum deepam

nārada gānam kēṭṭu tuḷḷi ezhum deepam

kuvaḷai malar neela deepam – āyar 

kulam vāzha vandu ninṛa nalam tēṛum deepam

avaiyinaippānjāli azhaitta nēram

āyiram kōṭi vaṇṇamāi pōiyezhunda deepam 

divigaṇa munivarhaḷ kuviyum karam kaṇḍu 

uvahaiyoḍu aruḷum bhuvana deepam

chittamiḍai vandu tava shuddha sattuvam kalandu

nittiya miḍa vazhangu matta giri ennum oru

Meaning

 

A flame placed on a hill- a flame called Varadaraja that dispels the darkness of our needs.

A flame that resembles ruby and emerald. A flame that was lit by the great mother Devaki in our court-yards.

A flame with a fragrance of fresh butter. A flame that jumps with joy on hearing the music of Narada. A flame that is like the blue lily. A flame that appeared for the purpose of saving the cow-herds. A flame that appeared in thousand hues when Panchali called for help in the court. A flame that blesses with joy when seeing the hands of sages folded in salutation. A flame that occupies our hearts and purifies it always stationed at matha giri (Athigiri-Kanchipuram)

 

காம்போதி ஆதி

 

குன்றின் மேலிட்ட தீபம் - எங்கள்

குறை எனும் இருள்போக்கும் வரதராஜதீபம் 

அப

மன்றில் மாணிக்க மரகத தீபம் - எங்கள்

மாதரசி தேவகி ஏற்றிய தீபம்


நவனீதம் மணக்கவரும் தீபம்

நாரத கானம் கேட்டு துள்ளி எழும் தீபம்

குவளை மலர் நீல தீபம் - ஆயர் 

குலம் வாழ வந்து நின்ற நலம் தேறும் தீபம்

அவையினைப் பாஞ்சாலி அழைத்த நேரம்

ஆயிரம் கோடி வண்ணமாய்ப் போயெழுந்த தீபம்

திவிகண முனிவர்கள் குவியும் கரம் கண்டு

உவகையொடு அருளும் புவன தீபம்

சித்தமிடை வந்து தவ சுத்த ஸத்துவம் கலந்து

நித்தியமிட வழங்கு மத்த கிரி என்னுமொரு