Download Venkata Kavi app

Get it on Google Play
Get it on App Store

Follow us on

 / oyyārakkaṇṇan

Index of Compositions

oyyārakkaṇṇan

  1. Transliteration guide for the Sanskrit, Tamil & Marathi compositions
  2. * - Lyrical authenticity under research
  3. ** - Raga / Tala / authentic notations are being sought
Māḷavam Ādi

 

P

oyyārak kaṇṇan kuzhalooda 

uḷḷamellām alai mōda 

vaiyaham kāṇādē hari mādhava madhusoodanan

rādhaiyin mana mōhanan yādavakula nāyakan

shreedhara muraleedharan 

AP

kōyyākkamalamō kuvalayamō neelak 

koṇḍalō tirumukha maṇḍalam

sheiyyādazhahu shingāramō 

sheviyilē makarakkuṇḍalam

MK

kaṇḍadumuravāḍiḍu manamōhana 

mandamuṛum punnahaiyō kanavō – nanavō – enavō – kaimēluvanda

tavamāhiya phalanō 

kaṇḍa kaṇḍa vazhiyinil alaiyādena 

kaṭṭikkākkum parasukhamō 

kaṛpanaiyāhāda tatpara sukhamoḍu 

aṛpudam vinai tarum poṛpadam aruḷiya 

C

ennavenṛu sholluvēnāmō 

eeḍiṇaiyillāda neela mayil tōhai 

āḍivarum chāya māmuḍiyin azhahai 

ēḍavizh tāzh nanmuttum makara kuṇḍalamum 

kanaka kankaṇamum kastoori tilakamum 

kanda mihundiḍu sundaramāi aravindamōḍu 

tuḷabhattaḷa maṇindiḍu 

மாளவம் ஆதி

 

ஒய்யாரக் கண்ணன் குழலூத

உள்ளமெல்லாம் அலைமோத

வையகம் காணாதே ஹரிமாதவ மதுஸூதனன்

ராதையின் மனமோஹனன் யாதவகுல நாயகன் 

ஸ்ரீதர முரளீதரன் 

அப

கொய்யாக்கமலமோ குவலயமோ நீலக்

கொண்டலோ திருமுக மண்டலம்

செய்யாதழகு சிங்காரமோ

செவியிலே மகரக் குண்டலம் 

மகா

கண்டதுமுறவாடிடு மனமோஹன

மந்தமுறும் புன்னகையோ

கனவோ - நனவோ - எனவோ - கைமேலுவந்த

தவமாகிய பலனோ

கண்டகண்ட வழியினிலலையாதென 

கட்டிக் காக்கும் பரசுகமோ

கற்பனையாகாத தத்பரசுகமொடு

அற்புதம் வினைதரும் பொற்பதமருளிய


என்னவென்று சொல்லுவேணாமோ

ஈடிணையில்லாத நீல மயில்தோகை

ஆடிவரும் சாய மாமுடியின் அழகை

ஏடவிழ் தாழ் நன்முத்தும் மகர குண்டலமும்

கனக கங்கணமும் கஸ்தூரி திலகமும் 

கந்தமிகுந்திடு ஸுந்தரமாய் அரவிந்தமோடு

துளபத்தள மணிந்திடு

Māḷavam Ādi

 

P

oyyārak kaṇṇan kuzhalooda 

uḷḷamellām alai mōda 

vaiyaham kāṇādē hari mādhava madhusoodanan

rādhaiyin mana mōhanan yādavakula nāyakan

shreedhara muraleedharan 

AP

kōyyākkamalamō kuvalayamō neelak 

koṇḍalō tirumukha maṇḍalam

sheiyyādazhahu shingāramō 

sheviyilē makarakkuṇḍalam

MK

kaṇḍadumuravāḍiḍu manamōhana 

mandamuṛum punnahaiyō kanavō – nanavō – enavō – kaimēluvanda

tavamāhiya phalanō 

kaṇḍa kaṇḍa vazhiyinil alaiyādena 

kaṭṭikkākkum parasukhamō 

kaṛpanaiyāhāda tatpara sukhamoḍu 

aṛpudam vinai tarum poṛpadam aruḷiya 

C

ennavenṛu sholluvēnāmō 

eeḍiṇaiyillāda neela mayil tōhai 

āḍivarum chāya māmuḍiyin azhahai 

ēḍavizh tāzh nanmuttum makara kuṇḍalamum 

kanaka kankaṇamum kastoori tilakamum 

kanda mihundiḍu sundaramāi aravindamōḍu 

tuḷabhattaḷa maṇindiḍu 

மாளவம் ஆதி

 

ஒய்யாரக் கண்ணன் குழலூத

உள்ளமெல்லாம் அலைமோத

வையகம் காணாதே ஹரிமாதவ மதுஸூதனன்

ராதையின் மனமோஹனன் யாதவகுல நாயகன் 

ஸ்ரீதர முரளீதரன் 

அப

கொய்யாக்கமலமோ குவலயமோ நீலக்

கொண்டலோ திருமுக மண்டலம்

செய்யாதழகு சிங்காரமோ

செவியிலே மகரக் குண்டலம் 

மகா

கண்டதுமுறவாடிடு மனமோஹன

மந்தமுறும் புன்னகையோ

கனவோ - நனவோ - எனவோ - கைமேலுவந்த

தவமாகிய பலனோ

கண்டகண்ட வழியினிலலையாதென 

கட்டிக் காக்கும் பரசுகமோ

கற்பனையாகாத தத்பரசுகமொடு

அற்புதம் வினைதரும் பொற்பதமருளிய


என்னவென்று சொல்லுவேணாமோ

ஈடிணையில்லாத நீல மயில்தோகை

ஆடிவரும் சாய மாமுடியின் அழகை

ஏடவிழ் தாழ் நன்முத்தும் மகர குண்டலமும்

கனக கங்கணமும் கஸ்தூரி திலகமும் 

கந்தமிகுந்திடு ஸுந்தரமாய் அரவிந்தமோடு

துளபத்தள மணிந்திடு