Download Venkata Kavi app

Get it on Google Play
Get it on App Store

Follow us on

 / shonnadaikkēḷ kaṇṇā

Index of Compositions

shonnadaikkēḷ kaṇṇā

  1. Transliteration guide for the Sanskrit, Tamil & Marathi compositions
  2. * - Lyrical authenticity under research
  3. ** - Raga / Tala / authentic notations are being sought

Ashwath Narayanan

Chinmaya Sisters

Pantuvarāḷi Ādi

 

P

shonnadaikkēḷ kaṇṇā

MK

tōm takiṭa dhiritāka tanataiyya tōmena aravamaḍum aiyyā

AP

tinnavum veṇṇaiyum shelvamum tānirukka

shelvamum sheerum tara annai nānirukka

MK

punnahaiyum nannahaiyum kāṭṭi pōdādena oru kuzhalishaikkooṭṭi

innavena aṛiyā uḷam meeṭṭi ennahamum niṛaivāi iṛaivā 

C

allai ayalmanai shenṛu kaḷavāḍum

tollai vazhakkukku nee pōhādē avar

shollavanda kōḷuraihaḷ illai enṛu sholvadum

tooyavan nee unakku adu āhādē

pullai kaḍai tāngi  mella ashaipōḍum 

ponnāna pashumandai neengādē kaṇṇā

ellaivanam tāṇḍippōhādē pōnāl

iruḷāhum pōdu tangalāhādē 

 MK

shonna shollai meeṛum kaṇṇan endan piḷḷai enṛu sholla 

tōṇumpaḍi naḍavādē shonna shollaik kaḍavādē

பந்துவராளி ஆதி

 

சொன்னதைக்கேள் கண்ணா

மக

தோம் தகிட திரிதாக தனதைய தோமென அரவ படமாடும் ஐயா

அப

தின்னவும் வெண்ணையும் செல்வமும் தானிருக்க

செல்வமும் சீரும் தர அன்னை நானிருக்க

மக

புன்னகையும் நன்னகையும் காட்டி போதாதென ஒரு குழலிசைக்கூட்டி

இன்னவென அறியா உளம் மீட்டி என்னகமும் நிறைவாய் இறைவா

ச 

அல்லை அயல்மனை சென்று களவாடும்

தொல்லை வழக்குக்கு நீ போகாதே அவர்

சொல்ல வந்த கோளுரைகள் இல்லை என்று சொல்வதும்

தூயவன் நீ உனக்கது ஆகாதே

புல்லைக் கடைதாங்கி மெல்ல அசைபோடும்

பொன்னான பசு மந்தை நீங்காதே கண்ணா

எல்லைவனம்  தாண்டிப் போகாதே போனால்

இருளாகும் போது தங்கலாகாதே

மக

சொன்னசொல்லை மீறும் கண்ணன் எந்தன் பிள்ளை என்று சொல்ல

தோணும்படி நடவாதே சொன்ன சொல்லைக் கடவாதே

 

Pantuvarāḷi Ādi

 

P

shonnadaikkēḷ kaṇṇā

MK

tōm takiṭa dhiritāka tanataiyya tōmena aravamaḍum aiyyā

AP

tinnavum veṇṇaiyum shelvamum tānirukka

shelvamum sheerum tara annai nānirukka

MK

punnahaiyum nannahaiyum kāṭṭi pōdādena oru kuzhalishaikkooṭṭi

innavena aṛiyā uḷam meeṭṭi ennahamum niṛaivāi iṛaivā 

C

allai ayalmanai shenṛu kaḷavāḍum

tollai vazhakkukku nee pōhādē avar

shollavanda kōḷuraihaḷ illai enṛu sholvadum

tooyavan nee unakku adu āhādē

pullai kaḍai tāngi  mella ashaipōḍum 

ponnāna pashumandai neengādē kaṇṇā

ellaivanam tāṇḍippōhādē pōnāl

iruḷāhum pōdu tangalāhādē 

 MK

shonna shollai meeṛum kaṇṇan endan piḷḷai enṛu sholla 

tōṇumpaḍi naḍavādē shonna shollaik kaḍavādē

பந்துவராளி ஆதி

 

சொன்னதைக்கேள் கண்ணா

மக

தோம் தகிட திரிதாக தனதைய தோமென அரவ படமாடும் ஐயா

அப

தின்னவும் வெண்ணையும் செல்வமும் தானிருக்க

செல்வமும் சீரும் தர அன்னை நானிருக்க

மக

புன்னகையும் நன்னகையும் காட்டி போதாதென ஒரு குழலிசைக்கூட்டி

இன்னவென அறியா உளம் மீட்டி என்னகமும் நிறைவாய் இறைவா

ச 

அல்லை அயல்மனை சென்று களவாடும்

தொல்லை வழக்குக்கு நீ போகாதே அவர்

சொல்ல வந்த கோளுரைகள் இல்லை என்று சொல்வதும்

தூயவன் நீ உனக்கது ஆகாதே

புல்லைக் கடைதாங்கி மெல்ல அசைபோடும்

பொன்னான பசு மந்தை நீங்காதே கண்ணா

எல்லைவனம்  தாண்டிப் போகாதே போனால்

இருளாகும் போது தங்கலாகாதே

மக

சொன்னசொல்லை மீறும் கண்ணன் எந்தன் பிள்ளை என்று சொல்ல

தோணும்படி நடவாதே சொன்ன சொல்லைக் கடவாதே